蕭新泉 (2018) 香港戲劇工程《鑄情》觀後感
蕭新泉
香港教師戲劇會副會長
看香港戲劇工程《鑄情》的簡介 —《羅密歐與茱麗葉》與《牡丹亭》來個cross over,會否太悶、太沉重?學生會感興趣嗎?兩個風馬牛不相及的愛情故事,能作有機的結合嗎?入場觀賞,問題一掃而空。
這劇絕不沉重,學生絕對會感興趣。故事一開始,由現代的敘述者以風趣幽默的語調,向觀眾提出現今愛情的古怪現象,然後帶領觀眾進入兩個經典故事的世界,又再回到現今的世界。觀眾不斷穿梭古今中西時空,引發大量對愛情的反思。原來,現代愛情與兩個故事有不少相似之處 — 羅密歐與茱麗葉的一見鍾情,不正是獲現代年青人推崇備至嗎?柳夢梅畫中引發對杜麗娘的戀慕,不像是現代年青人在網上尋找情人嗎?當然,唯一不同的,是兩劇主角對愛情至死不渝,多少現代年輕人能夠做到?
《羅密歐與茱麗葉》與《牡丹亭》兩劇,在這演出中能作有機的結合。編劇從兩個截然不同的故事,找到中西文化的相同與相異。
先說相同處:兩個愛情故事的主角都受到壓迫,不能自由戀愛。《牡》劇女主角受到傳統封建思想的規限,女子三步不出閨門,戀愛婚姻必須有父母之命,以致杜麗娘只能在夢中與柳夢梅相戀,又因不能與柳相見而含恨而終。《羅》劇主角受家族情仇所礙,更受命運播弄,最終雙雙殉情。
至於不同處:兩劇主角面對壓迫,《牡》的杜麗娘最終不敢違抗父命、衝破傳統,只能夢中與柳夢梅纏綿。《羅》劇的男女主角卻敢於違抗父親的意願,私定終身,最後以死作出控訴。至於結局,《牡》劇杜麗娘竟能還陽再生,與柳夢梅有情人終成眷屬,喜劇收場。《羅》劇則男女主角最終因誤會而相繼殉情,最終悲劇收場。對於結局的處理,也充分反映出中國與西方不同的價值取向。
四位演員,分演不同角色,不斷穿梭古今中西,時而唸出優雅的經典台詞,時而說出幽默風趣的現代話語,演出非常精彩。至於舞台設計,簡約而具美感,配合燈光,令整個演出充滿詩意。